考完上海市中级口译大概能达到什么水平?能否从事翻译工作?在找工作时是否被被普遍承认?

上海市中级口译笔试难度相当于CET6的水平

微信号:ctkjcq
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

值得尝试 如果你认认真真的备考中,绝对能让自己的英语上一个台阶

上海中级口译证书的认知度相对于江浙沪地区大中城市比较浓,其它地区认知不高

能否从事翻译工作 主要看你的能力 虽然证书在一定程度上也起着敲门砖的作用 但是现在中级口译通过的人太多 含金量不高 需要努力提高自己各方面的水准

我也想成为专职的翻译工作者 但苦于渠道难觅 呵呵 自身水平有限

京城有国家人事部组织的CATTI考试 上海口译证书级别设定不一样 比上海口译证书难

[上海市]上海中级职称有翻译吗知乎,上海中级职称有翻译吗知乎

中级口译好考吗?指的是上海的中级口译吗?这个证有用吗?

答案:

上海中级口译考试的难度比国家英语四级考试略难,但它不如六级难;而且题型都差不多,只是在听力和翻译部分有听译的部分。

听译的形式和六级差不多,就是听一段话,里面有空缺的词,你要补写进去。

中级口译证的实际用处其实不大,有这个证你也不一定可以当翻译,企业一般也就是做个参考。

上海中级口译考试

《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是由上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等多个 *** 部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。

上海中级口译考试又称SIA,考试每年开考两次。

在每年3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者才可以参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目自1994年启动,在1997年3月时,开考了英语中级口译。

上海中级口译相当与哪个英语水平

口译,正如其名,侧重即时翻译.所以和传统的4/6/8级考试相比较,是没有可比性的.如果一定要比,需分内容比较.

比如,阅读,语法等基本功,中级的难度不大,和4级差不多吧,高级的也不难,不会比6级难.

但是,如果说到即时翻译,这一项在4/6级考试是没有的.这不仅要是你英文口语的反映,同时也考验你的记忆力.普通人需要经过一点训练才能"记住"你所要翻译的内容",无论是中译英还是英译中.我曾经参加国中级的考试,我的问题不是不理解"中文"或者没有听懂"英文",是我总是会忘记一些需要翻译的细节.我记忆力不好,即使是中文我都会忘掉一些要翻译的内容, 所以,当年我没有过.但是我4/6级成绩都不错,也考过GRE(语文就扣了70分).

如果你不需要锻炼自己同声翻译的能力,只是一般提高自己的英语能力,不如就参加国家的4/6级考试,大学本科毕业的前提是过4级,研究生要求过6级(非英语专业),这些级不能说明你的英语如何了得,只能说明你基本合格.是一个别人都有,所以你也不能缺少的证书.如果你想在找工作的时候脱颖而出,还是参加一个好的口语培训更实际.语言就是要说,要用,不要把它当作一种考试.证书是敲门砖,真正的实力,是要拉出来遛的.

关于上海中级口译和全国中级口译的问题

如果你准备在长三角找工作的话,考上海的口译证书比较好,这里基本上很少有人考全国的口译证书。教材就用上海外语教育出版社的中级口译/阅读/翻译/听力/口语教程。

如果在其他地方就业的话,就考全国的吧。你说的应该是全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。

全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。这个是和职称挂钩的。

右上角就是口译证书的样本

考试教材参考这个