上海高级口译证书和catti二级证书哪个含金量高啊??有没有人考过?
CATTI含金量高于海高级口译证书

添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号
1.上海高级口译考试,又称sia,是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等 *** 部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目,颁发的单位也只是上述单位共同颁发,又名上海市外语口译岗位资格证书。流传范围在长三角地区。
2. catti,又名翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代。
所以可想而知,肯定是catti证书的含金量更高。
二级笔译CATTI符合上海居转户条件吗
符合。
CATTI证书可用于:
一具有所有权的效力。本证书是人事部颁发的职称考试证书。第三级为初级职称,第二级为中级职称。一些外国朋友想申请上海户口。二级证书可提高100分;
1、上海市大学生参加上海市中高级口译证书考试,申请范围也在长三角地区,而CATTI证书参加全国统一考试,证书在全国范围内得到认可。
2、CATTI证书的要求很广,只要你年满18岁,考试没有资格限制。
认证考试:
根据《专业翻译资格(等级)考试暂行规定》的有关要求,实行专业翻译资格(等级)证书定期登记制度,每三年登记一次。
有效期届满前,持证人应当按照规定向指定机构办理重新登记手续,重新注册还需要继续教育或专业培训的证明。
中国翻译协会受中国外文局委托,负责证书注册和继续教育的具体实施,中国翻译协会制定了《关于组织全国翻译职业资格(级)证书持有者继续教育(或专业培训)的通知》和《关于组织全国翻译职业资格(级)考试证书注册的通知》。
作为翻译专业人员规范化管理的一部分,这标志着2006年1月正式启动的中国翻译行业规范化管理迈出了新的一步。
CATTI考试和上海口译考试是什么区别啊?
一、背景不同
1、CATTI考试:实行统一的、面向社会的、国内更具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
2、上海口译考试:是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。
二、考试证书不同
1、CATTI考试:翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。
2、上海口译考试:对英语高级口译、英语中级口译、日语口译笔试、口试全部合格者颁发《上海市外语口译岗位资格证书》,笔试合格者可办理《上海市外语口译笔试合格证书》;对英语口译基础能力笔试、口试全部合格者颁发《上海市英语口译基础能力合格证书》。
三、考试内容不同
1、CATTI考试:二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
2、上海口译考试:英语高级口译、英语中级口译、日语口译、英语口译基础能力。
参考资料来源:百度百科-上海外语口译证书考试
参考资料来源:百度百科-CATTI
评论已关闭!